Traduction
J'aide les organisations à formuler en arabe exactement ce qu'elles veulent transmettre. Je traduis entre l'arabe, l'anglais et le français, le plus souvent vers l'arabe et l'anglais. Supports pédagogiques et programmes d'apprentissage précoce, sensibilisation santé, communications du secteur public, communiqués de presse et marketing, contenus RH et codes de conduite ; la gamme complète figure dans la FAQ ci-dessous. Quand un terme n'a pas d'équivalent arabe établi, je cherche jusqu'à trouver ce que les lecteurs arabes utilisent vraiment, et la traduction se lit comme si elle était née en arabe.